Stagiaire transit import / export

Remant holding

Le poste est déjà pourvu

Créée en 1905, DERUDDER, transitaire historique de la place portuaire havraise, gère tout type de trafics, tant à l’import qu’à l’export, gère tout type de transport (maritime – aérien – fluvial – ferroviaire – routier) et est doté d’un service douane à la pointe des dernières évolutions réglementaires.

Malgré son âge respectable, DERUDDER est résolument une entreprise dynamique, tournée vers l’avenir.

Son nouveau siège social, tout récemment construit, facile d’accès (proximité de grands axes routiers, du tram et des bus), dans un quartier en plein essor, reflète une ambiance et un environnement de travail dynamiques et de qualité.

L’ouverture d’esprit, l’épanouissement et le bien-être au travail sont au cœur des préoccupation de la Direction Générale et des Managers sans pour autant perdre de vue la finalité commerciale et financière propre au monde de l’entreprise.

Tâches

  • Vous collecterez les documents d'expédition de la marchandise et constituerez le dossier de la prestation (transit, douane)
  • Vous transmettrez au service douane et aux commis les informations nécessaires à la bonne exécution du dossier
  • Vous réaliserez et contrôlerez les documents liés à la circulation internationale de la marchandise (facture douanière, Déclaration Administrative Unique, lettre de crédit, ...)
  • Vous suivrez l'acheminement des marchandises
  • Vous rendrez compte de tout dysfonctionnement au Responsable 

  • De plus, un projet de réflexion vous sera attribué, comme par exemple l’optimisation du choix des compagnies maritimes pour certains trafics spécifiques.

Profil

  • Vous apprendrez à être à l’écoute des clients et à défendre leurs intérêts.
  • Réactif/ve et rapide dans l’exécution de vos tâches, vous gérerez vos dossiers avec rigueur et efficacité.
  • Très bonne connaissance de la langue française - vous serez en capacité de rédiger tout type de correspondance dans le respect des règles d’orthographe et de grammaire et d’échanger avec vos interlocuteurs en utilisant un vocabulaire correct.

Exigences

  • Vous êtes étudiant(e) en 3ème année dans le domaine de l’ingénierie logistique
  • Une première approche (stage ou job d’été) du monde maritime et portuaire serait un atout
  • Bonnes connaissances des outils informatiques, du travail partagé en réseau et de la dématérialisation des documents.
  • Rigoureux/se – Capacité à travailler en équipe – Aisance relationnelle – Capacité d’adaptation à l’évolution de votre environnement professionnel.

Notre offre

  • Stage de 10 à 12 semaines à partir de la mi-juin 2018
  • Rémunération légale

Vous avez besoin de plus d'informations?

Contactez-nous!

Autres postes vacants

Remant holding

STAGE - Assistant/e commercial/e grand compte et assistant/e marketing

Nous recrutons un/e stagiaire pour notre bureau parisien

Lire la suite
Remant holding

Exploitant/e transit en alternance

Apprentissage ou contrat de professionnalisation sur 12 ou 24 mois.

Lire la suite
Remant holding

Exploitant/e transit export (confirmé) - CDI

Nous recherchons un agent d’exploitation flexible, rigoureux et réactif. Vous gérerez de A à Z des dossiers à l’exportation pour différents clients. Intéressé ?

Lire la suite
Remant holding

Exploitant/e transit import (confirmé) - CDI

Nous recherchons un agent d’exploitation flexible, rigoureux et réactif. Vous gérerez de A à Z des dossiers à l’importation pour différents clients. Intéressé ?

Lire la suite
Remant holding

DÉCLARANT/E EN DOUANE - CDI – TEMPS COMPLET

Pour renforcer notre équipe douane, nous recrutons un/e déclarant/e en douane

Lire la suite
Remant holding

CARISTE EN PRESTATION LONGISTIQUE - CDI - TEMPS COMPLET

Nous recherchons un(e) Cariste en prestations logistiques F/H pour notre site situé Au Pouzin (07)

Lire la suite
Remant holding

Commercial Overseas

Nous recherchons un commercial motivé et ambitieux. Vous devrez acquérir et développer votre portefeuille clients. Intéressé ?

Lire la suite

Témoignages d'employés

Armelle

In charge of transversal projects, I appreciate the direct exchanges with the DG and the rapid decision-making thanks to these short circuits. Holding an executive committee meeting every two months allows executives to be informed of all developments in the company and to better integrate their work in the collective efforts

Armelle

En charge de projets transversaux, j’apprécie les échanges directs avec la DG et les prises de décisions rapides grâce à ces circuits courts. La tenue d’un COMEX tous les 2 mois permet aux cadres d’être informés de toutes les évolutions de l’entreprise et de mieux inscrire son travail dans l’effort collectif

Anne

An import transit agent, I particularly appreciate the flexibility of my work. I manage multimodal files from start to finish; I can interact with our agents in English and even share some good news with my clients. No two days are alike!

Anne

Agent de transit à l’import, j’apprécie particulièrement la polyvalence de mon travail. Je gère des dossiers multimodaux de bout en bout, je peux échanger en anglais avec nos agents et même partager de bonnes nouvelles avec mes clients. Aucun jour ne se ressemble !

Joël

I find the workspace modern, I particularly appreciate the dynamism of the teams and the ambiance between employees: we regularly play football or go karting together

Sewonou

Je trouve l’espace de travail moderne, j’apprécie particulièrement le dynamisme des équipes et l’ambiance entre collaborateurs : nous faisons régulièrement ensemble du foot en salle ou du karting

Geoffray

A customs broker, I find the diversity of the problems that we handle very interesting: big diversity in the products, varied customs procedures, operations all over France, etc ... For 10 years that I am at this post, I still do not get bored doing what I do.

Geoffray

Déclarant en douane, je trouve très intéressant la diversité des problématiques que nous traitons : grande diversité des produits, procédures douane variées, opérations sur toute la France, etc… Depuis 10 ans que je suis en poste, je ne me lasse pas

Charly

I had been asking my former employer a training to improve my English for several years. At Derudder, I was able to quickly benefit from face-to-face private tutoring with a teacher working directly at my workplace.

Charly

Cela faisait plusieurs années que je demandais à mon ancien employeur une formation pour améliorer mon anglais scolaire. Chez Derudder, j’ai pu rapidement bénéficier de cours particuliers en face à face, avec un professeur intervenant directement sur mon lieu de travail

Christelle

Vocational training is at the heart of our business. As a tutor of a young apprentice following the work/study training program, my task is to transmit my know-how and my knowledge, so that today's apprentice becomes tomorrow’s tutor.

Christelle

La formation professionnelle est au cœur de notre entreprise. Tutrice d’un jeune alternant, ma mission est de transmettre mon savoir-faire et mes connaissances, afin que les alternants d’aujourd’hui deviennent les tuteurs de demain